пятница, 26 февраля 2016 г.

Робик рассказывает.

6+  
Здравствуйте, друзья!  Продолжаю свое обучение, много читаю, набираюсь знаний. Недавно узнал, что 21 февраля - Международный день родного языка. Я живу в России, значит должен знать русский язык. Хочется поделиться некоторыми моими знаниями.
Почему так говорят?
"Попал в переплет".
Так говорят о человеке, который оказался в затруднительной, опасной или неприятной ситуации. Откуда же пошло это выражение? Дело в том, что в некоторых русских деревнях издавна переплётом называют сплетённую из веток ловушку для рыб. И, как во всякой ловушке, оказаться в ней - дело малоприятное.
"Впопыхах"
Когда кто-то очень торопиться, так что даже забывает что- нибудь сделать, говорят что он собирался впопыхах. Откуда взялось это выражение. Изначально это выражение писалось раздельно "в попыхах", потому что 300 лет назад попыхами называли длинные панталоны с рюшечками. Пожары в те времена бывали часто, выскакивали из горящего дома кто в чем был, иногда в одних попыхах. Позднее выражение стало означать "сильно торопясь"
"На мякине не проведешь"
На мякине не проведешь - это означает не обманешь.Это выражение пошло от пословицы "старого воробья на пустой мякине не проведешь". Мякина - это непригодные остатки колосьев, стеблей, отходы при обработке зерна. Наблюдая за воробьями, крестьяне обратили внимание, что воробьи никогда не прилетают к мякине, а стараются искать ещё не не обмолотое зерно.

Комментариев нет:

Отправить комментарий